International Call For Solidarity With Greek Resistance

ENGLISH

Friday 12/12, the assembly of the occupied Athens Polytechnic decided to make a callout for European and global-wide actions of resistance in the memory of all assassinated youth, migrants and all those who were struggling against the lackeys of the state, Carlo Juliani; the French suburb youths; Alexandros Grigoropoulos and the countless others, all around the world, a day of international action against state murders, Saturday 20.12.2008. Our lives do not belong to the states and their assassins! The memory of the assassinated brothers and sisters, friends and comrades stays alive through our struggles! We do not forget our brothers and sisters, we do not forgive their murderers.
Please translate and spread around this message for a common day of coordinated actions of resistance in as many places around the world as possible.

TURKISH
Isgal edilmis Atina Politeknik universitesi grubu 12 Aralýk günü aldýklarý karar ile: Öldürülen tüm gençler, göçmenler ve tüm devletin hizmetçilerine karþý mücadele verenler, Carlo Juliani, Fransýz varoþlarýndan gençler, Alexandros Grigoropoulos ve sayamadýðýmýz tüm dünyadan öldürülenlerin anýsýna; devlet terörüne karþý 20 Aralýk 2008, Cumartesi günü Avrupa ve küresel direnise davet ediyor.
Yaþamlarýmýz devletlere ve onlarýn tetikçilerine ait deðildir!
Öldürülen kardeslerimiz, arkadaslarýmýz ve yoldaþlarýmýz herzaman bizimle mücadelemiz sürecinde canlý kalacaklardýr.
Onlarý unutmayacaðýz, ve onlarý öldürülenleri de affetmeyeceðiz.

FRANCAIS
Vendredi 12/12, l’assemblée générale de l’école Polythecnique occupée d’Athènes a décidé de faire un appel pour des actions de résistance au niveau Européen et global en mémoire de tous les assassinés, jeunes, migrants et tous ceux qui luttent contre les sbires de l’état, Carlo Juliani, les jeunes des banlieues en France, Alexandros Grigoropoulos et tous les autres, partout dans le monde, le Samedi 20 Decembre 2008.. Nos vies n’appartiennent pas aux états ni à leurs assassins ! La mémoire des frères et s?urs, amis et camarades assassinés reste vivante par le biais de nos luttes ! Nous n’oublions pas nos frères et s?urs, nous ne pardonnons pas leurs tueurs.
S’il vous plait traduisez et diffusez ce message autour de vous pour une journée d’actions de résistance coordonnées dans le plus grand nombre d’endroits possible, autour du monde.

GREEK
http://athens.indymedia.org/front.php3?lang=el&article_id=943356

CATALÀ
El divendres 12/12, l’assemblea general de l’Escola Politècnica d’Atenes que segueix ocupada, ha decidit que és faci una convocatòria per a declarar el Dissabte 20 Desembre de 2008, un dia comú de manifestacions per tota Europa i el món, dedicada a la memòria de tots i totes els joves, immigrants i tots i totes que lluiten i que han estat assassinats pels lacais de l’Estat. Per Carlo Giuliani, i joves dels suburbis de França, per l’Alexis Grigoropulos i nombroses altres a cada recó d’aquesta terra. Les nostres vides no pertanyen als Estats ni als seus assassins! La memòria dels nostres germans i germanes, amics, amigues, companyes i companys sou vius a la nostra lluita!

Si us plau, traduïu i difondre aquest missatge per a un dia d’accions i mobilitzacions de resistències coordinades a totes les ciutats del món que sigui possible.

Trenquem amb la quotidianitat! Solidaritat amb la revolta a Grécia

Solidaritat amb la revolta a Grécia
Trenquem amb la quotidianitat!

SOLIDARITAT AMB LA REVOLTA A GRÉCIA
TRENQUEM AMB LA QUOTIDIANITAT!
CONCENTACIÓ 20 DESEMBRE 2008
A LES 18H
PORTAL DE L’ÁNGEL
BARCELONA
http://barcelona.indymedia.org/newswire/display/359973/index.php

CASTELLANO
El viernes 12/12, la asamblea general de la Escuela Politécnica de Atenas que sigue ocupada, ha decidido que se haga una convocatoria para declararse el Sábado 20 Diciembre de 2008, un día comun de manifestaciones por toda la Europa y el mundo, dedicada a la memoria de tod@s los jóvenes, l@s imigrantes y tod@s l@s que luchan y que fueron asesinad@s por los lacayos del estado. Por Carlo Giuliani, y l@s jovenes de los suburbios de Francia, por Alexis Grigoropulos y numeros@s otr@s en cada lugar de esa tierra.¡Nuestras vidas no pertenecen a los estados y sus asesinos! ¡La memoria de nuestr@s herman@s, amig@s y compañer@s asesinad@s vive en nuestra lucha!

Por favor, traducen y difunden ese mensaje para un día de acciones y movilizaciones de resistencia coordidandas en todas las cuidades del mundo que se pueda.

Solidaridad con los detenidos en los incidentes en grecia
http://barcelona.indymedia.org/newswire/display/359709/index.php
Impresiones…sobre la revuelta griega
http://barcelona.indymedia.org/newswire/display/359731/index.php
Web de la Asamblea Solidarixs Grecia
http://www.solidariasgrecia.org
http://barcelona.indymedia.org/newswire/display/359742/index.php

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s